język polskijęzyk angielski

Buzzi, Gabriella

Publicystka, krytyk teatralny i muzyczny, filolog, tłumacz ur. we Włoszech. Studiowała filologię włoską, literaturę i teatrologię na Uniwersytecie w Mediolanie. Powyższe studia ukończyła w stopniu doktorskim. Była wykładowcą języka włoskiego, literatury oraz historii dramatu. Kierowała także własną szkołą językowo-teatralną.

Od 1993r. jako korespondent w Polsce współpracuje z jednym z najbardziej cenionych czasopism teatralnych we Włoszech - "Sipario". Od 2001r. współpracuje także z dwoma włoskimi czasopismami muzycznymi: "L'opera" i "Musical".

W latach 2003-07 prowadziła zajęcia z języka i kultury włoskiej w krakowskiej Szkole Marketingu i Biznesu.

Jako konsultant współpracuje na stałe z różnymi instytucjami teatralnymi w Polsce i we Włoszech. Wraz z reżyserem Pawłem Szumcem tłumaczyła na język polski wiele piosenek neapolitańskich do spektaklu Neapol 19.03 w koszalińskim Teatrze Dramatycznym i nowohuckim Teatrze Ludowym oraz piosenek sycylijskich do spektaklu Malavita w krakowskim Teatrze im. J.Słowackiego.

Współpracowała przy tłumaczeniu włoskich dzieł na j. polski, m.in. sztuki Dario Fo, Vittorio Franceschi, Aldo Nicolaj, oraz powieści Eros Alberto Bevilacquy.

Tłumaczyła wiele polskich sztuk na j.włoski, m.in. Pieszo Sławomira Mrożka, Noc Helvera Ingmara Villqista. Jest także autorem adaptacji na j. włoski sztuki zatytułowanej Jest teatr! Nasz!, w oparciu o poezję Karola Wojtyły, do spektaklu wystawionego w Wadowickim Centrum Kultury.

przekłady sztuk

Luigi Lunari, Troje na huśtawce