język polskijęzyk angielski

Sinai, Roni

Sinai, Roni

Dramaturg, reżyser, tłumacz urodzony 1969 w Jerozolimie. W 1996 ukończył Nissan Nativ Acting Studio w Tel Awiwie, a w 2002 uczestniczył w warsztatach dramaturgicznych w Canberze w Australii, reprezentując Izraelskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych.

Autor i reżyser:
1997 – „Stephen”, zdobywca 4 nagród na Festiwalu Teatralnym w Akce
1999 – „Oil on Cloth” – zdobywca nagrody Israeli Theater Fringe Award
2000 – „Wool Dog” – projekt trzeciego roku w Nissan Nativ. Sztuka została wystawiona w Bet Zioney America i Tsavta
2001 – „Freeing Bin Laden” – jako projekt dyplomowy dla Nissan Nativ
2002 – „The Big Win” (komedia) w Beer Sheva Theater, na podstawie Shalom Aleichem, z udziałem Miki Kam, Tuvia Tsafir, Hanna Roth i innych…
2009 – „Sweet Potatoes”, Incubator Theater
2016 – Główny scenarzysta i reżyser, Tuvia Tsafir’s Variety Show

Reżyser:
2005–2007 – międzynarodowy musical indyjski „Baharati”, we współpracy z Shirili Deshe i Jojo Kahanem

Scenarzysta:
2012 – „Israel Journal”, teatr Haifa, reżyseria: Moshe Naor
2014 – „Boomerang”, Teatr Haifa, reżyseria: Nir Erez (z udziałem Ohada Knollera, Normana Isy, Lirit Balaban, Yoava Barleva i Efrat Arnon)
2015 – Monologi do międzynarodowej produkcji „Baharati 2” (reżyseria: Shirili Deshe i Jojo Kahan)
2018 – „She’s a Robot”, współautork scenariusza wraz z Uzi Weilem, Teatr Habima, reżyseria: Roy Segev.
2019 – „Fatso”, współautor scenariusza wraz z Etgarem Keretem, Teatr Cameri, reżyseria: Shirili Deshe. Sztuka zdobyła nagrodę dla najlepszego dramaturga „Tamar Rudich” przyznawaną przez Teatr Cameri
2020 – „The Pill”, teatr Beit Leisin, reżyseria: Roy Segev

Tłumaczenia i adaptacje:
2003 – Tłumaczenie i reżyseria sztuki „The Prisoner of Second Avenue” Neila Simona w teatrze Beer Sheva, z udziałem Zeeva Revacha, Geuli Nuni i innych.
2004 – Przetłumaczył i zaadaptował sztukę Carlo Goldoniego „The Coffee Shop”, wystawiono w reżyserii Mitko Bozakova w teatrze Beer Sheva
 

Pigułka

Autor
Tytuł oryginalny
Haglula
Tłumacz
Olek, Agnieszka
Gatunek sztuki
Komedia
Obsada kobiet
Obsada mężczyzn
Szczegóły
brawurowa rola dla starszej aktorki
Prapremiera
19.10.2019 roku w Teatrze Beit Lessin, reż.: Roy Segev

Osiemdziesięcioletnia Adina Berman wynajmuje studentowi mieszkanie. Kiedy odwiedza Orgada, by zapowiedzieć podwyżkę czynszu, dowiaduje się, że ten wynalazł właśnie pigułkę przywracającą młodość. Adina zamiast podwyżki proponuje Orgadowi obniżkę w zamian za udostępnienie magicznej tabletki. Dobijają targu i w mgnieniu oka staruszka zamienia się w 26-latkę. Specyfik działa tylko trzydzieści minut, ale w tym czasie młodą Adi zdąży spotkać u Orgada jego kolega Daniel i… się w niej zakochać. Adina wraca lekko zasmucona do domu w swojej „starej” skórze. Tam czekają na nią rodzinne problemy: zakochana nieszczęśliwie wnuczka Rachel, która próbuje znaleźć sposób, by zapewnić sobie miłość opornego chłopaka – a tym samym zapewnić babci wymarzonego prawnuka – oraz zazdrosny mąż, który uroił sobie, że żona spotyka się ze swoją pierwszą miłością. Zasmakowawszy powtórnej młodości, Adina chce raz jeszcze zażyć tabletkę, by jako Adi spotkać się na randkę z Danielem. Dochodzi do randki, ale wtedy wychodzi na jaw, że Daniel jest owym opornym młodzieńcem, w którym zakochała się wnuczka Adiny. Zdesperowana babcia, w poczuciu winy i trosce o swoją Rachel, błaga Orgada o jeszcze jedną tabletkę – chce w swoim młodym ciele po raz ostatni spotkać się z Danielem i zakończyć z nim znajomość. Dostaje kilka tabletek, ale brak w nich litu i każda pozwala jedynie na kilkuminutową przemianę. Adinę zaczynają „swędzieć cycki”, co nieuchronnie zwiastuje koniec działania pigułki. Na oczach wszystkich zostaje zdemaskowana. I w tym kulminacyjnym momencie każde z bohaterów stanie przed trudnym, decydującym wyborem:  z kim być, a z kogo zrezygnować. 

Pełna zawirowań i zwrotów akcji lekka, ciepła komedia o tym, co w życiu najważniejsze i czym jest prawdziwa miłość.