język polskijęzyk angielski

Dubbing street

Tłumacz
Gańczarczyk, Gabriela
Gatunek sztuki
Komedia
Obsada kobiet
Obsada mężczyzn

Najsłynniejszy czeski dramatopisarz Petr Zelenka powraca do współpracy z praskim Dejvickém Divadlem, gdzie - wiele lat temu - wystawiono jego pierwszy i dotychczas największy hit, tragikomedię Opowieści o zwyczajnym szaleństwie. W Dubbing street autor rozwija pewien - zapewne doskonale pamiętany przez miłośników Zelenki - wątek z Opowieści..., przenosząc akcję do przełomu milenijnego (2000/2001), kiedy to "dzikie" lata 90. zaczynają tracić swój optymizm.

Paweł i Ewa są właścicielami jednego w pierwszych prywatnych studiów dubbingowych. Ich małżeństwo właśnie się rozpada; firmie spada ilość zamówień, a rachunki rosną. Wszystkie te okoliczności komplikują relacje z współpracownikami - Karolem (który pracuje również jako ochroniarz) i jego siostrą Ladą (piosenkarką rockową). Do ich małego świata niespodzianie wkracza sławny dziennikarz Michał Kros. Oczarowany pasją i nieco rozbawiony problemami branży dubbingowej, składa pracownikom ofertę. Najpierw wynajmuje studio i stopniowo się do niego wprowadza, aż w końcu odkupuje je od Ewy (która zostaje kochanką Michała), aby uratować sytuację finansową studia. Stopniowo ujawnia się alkoholizm dziennikarza, który nie jest tak nieszkodliwy, jak mu się wydaje. Wkrótce pojawia się partnerka Michała, Jana - była kierowniczka ośrodka terapii uzależnień, gdzie spotkali się po raz pierwszy – aby opanować jego pijackie ekscesy. W trakcie gdy Michał przeżywa alkoholowe "odjazdy" i demoluje studio, wychodzi na jaw, że dziennikarz postanowił je z zyskiem odsprzedać firmie deweloperskiej. Jako pijak jest wciąż czarujący i prędko odnajduje w Ladzie swoją nową "pielęgniarkę", mimo że Jana wciąż gra rolę "anioła stróża". Życie outsidera Karola staje się koszmarem: jego mały bezpieczny świat dubbingu rozpada się i ponowi prywatną klęskę. Kiedy już prawie odbił Pawłowi Ewę, po pijaku odkrywa w sobie homoseksualny pociąg do Pawła, a w finałowej scenie strzela z pistoletu do Michała. Jego samobójstwo pozostanie przez długi czas niezauważone - wszystko, co pozostaje po jego śmierci, to ogromna, ale bezwartościowa kolekcja kaset video z filmami porno, należąca do jego ojca.

Akcja dzieje się na przełomie tysiącleci, kiedy triumfy święciła telewizja kablowa oferująca niewyczerpane źródło seriali komediowych i satyrycznych filmów animowanych. W Czechach, gdzie każdy film telewizyjny jest dubbingowany, dla branży był to przełom i wysyp zleceń.

Mówiąc krótko: ta komedia to Zelenka w swojej najlepszej komediowej formie.

Formularz zamówienia sztuki

Zamawiana sztuka: Dubbing street