język polskijęzyk angielski

Wojtyszko, Maria

Foreign Language

Genre
Comedy
Female cast
Male cast
Original language of the play
Premiere
Divadlo X10 in Prague, dir. by Jakub Krofta (november 2017)
Translations
Czech
Details
play written for the Divadlo X10 in Prague, published in “Polska jest mitem” – Polish contemporary drama anthology in 2019; translated into German
Original title
Język obcy

A quasi-autobiographical, full of absurd story conceived in the mind of the character called simply “I”. The action takes place during screenwriting workshops for filmmakers from Central Europe. Dull small-talks about the model plot structure do not translate into a normal life. The main heroine, brought to life by “I”, starts to create new, sometimes gargantuan characters. Fiction merges with reality, the characters invent each other and defy the omnipotent power of their creators.

"Foreign Language" refers not only to the internationality of the filmmakers’ team – this term conveys an inability to freely express one’s feelings despite strong skills of pitching. Foreign language stand also for alarming fascist tendencies emerging in Central Europe. People can be united by their basic need of integration – whether against hatred and xenophobia or through aggression and fanaticism.

“It’s a comedy drawing from the very process of writing, unveiling complicated yet amusing relation between the author and her heroine. These are the words that may ring the bell: “You are the main character. You need to do something to make something happen. People hate it when it doesn’t happen”. That’s an allusion to Tadeusz Różewicz’s The Card Index. Maria Wojtyszko peeps at the backstage of filmmaking and theatre-making, studies screenwriting process, invites to the stage filmmakers from Hungary and Slovakia, and a scriptwriter from the United States, to present us with the new The Card Index, adjusted to contemporary times and new modes of sensitivity”.

– Jacek Wakar, introductory essay to Polska jest mitem. Nowe dramaty – Polish contemporary drama anthology

 

Sam

Genre
For children
Female cast
Male cast
Original language of the play
Polish premiere
8.03.2014, Wrocławski Teatr Lalek, dir. Jakub Krofta
Translations
Czech, Hungarian
Details
Ages 10+
Original title
Sam czyli przygotowanie do życia w rodzinie

Sam is thirteen. As if that alone wasn't enough of a disaster, his parents are just getting a divorce because his mother fell in love with an expatriate from the former Yugoslavia. Sam is an intellectual, so he's having trouble with the school bullies. He is lonely. His only friend is a hamster with a split personality. In addition, a new girl appears in the classroom, Wiola, whose family seems perfect to Sam. But only for a time... Sam, an outsider lacking self-confidence and a weirdo, tries to deal with his school enemy, Grzesiek, with the difficult situation at home, with his aversion to his mother's new man and his dad's parade of new girls, and most of all, with love. A funny, warm and wise story about problems with growing up, love and friendship, written in youthful language and comprehensible to everyone who had ever been thirteen years old.

Heaven and Hell

Genre
For children
Female cast
Male cast
Original language of the play
Translations
English, Czech, Ukrainian, Romanian, Hungarian
Details
The play was in the semi-finals of the 10th Gdynia Drama Award in 2017, and received an award for the best dramatic text in the 23rd National Competition for the Exhibition of Polish Contemporary Art and at the Wałbrzych Festival of Small Premieres (2017), the Wrocław Theatre Award (2017) and a distinction at the Korczak Festival (2017)
Cast details
Some of the roles can be joined, some of them can be played either by women or men
Original title
Piekło – Niebo

Children are usually presented with an oversimplified explanation of the world. Those who deserve it go to heaven, and sinners are left in a sad corner (or a bubbling cauldron) in hell. Has anyone ever wondered what might happen if an unruly mum - a DJ who died in an accident and did not manage to say goodbye to her beloved son were to enter the afterlife?

The play by Maria Wojtyszko, full of twisted but also warm humour, is a record of the escape of two unusual renegades - a DJ named Jola and the silly devil Osmolka - through the corners of the afterlife. The journey through heaven and hell, dreamt of in the middle of a dark wardrobe, helps the young Tadzik to cope with the loss of his parent. The chase conducted by a host of somewhat garish angels and mouthy devils abounds in many gags, but gradually different thematic layers are also revealed. For example, multiple aspects of maternal love. The devil Mania, the mother of Osmolka, loves him with toxic love, resorting to deceit to keep her adult son at her side. Jola, though seemingly irresponsible and distracted, thinks only about the safety and peace of Tadzik's spirit. There will also be the Mother of God, who waits for a phone call from her Son all day long. But, as God will say, "if he doesn't call, he is happy and doesn't miss anything".

The End of the World in White Hill City

Genre
Comedy
Female cast
Male cast
Original language of the play
Details
Western
Original title
Koniec świata w White Hill City

White Hill City is almost extinct, and the president is about to arrive with a pre-election message. He's threatened by a local band of Brothers D planning an attack. The town's residents hire a paid assassin, Gloomy Jim, to kill the murderous Brothers, which would be perfect if it wasn't for the fact that Jim is old and can't shoot anymore. Whores from the saloon are looking for a way out of this situation and decide to take matters into their own hands and not to rely on the courage and heroism of the men. Will they manage to defend White Hill City and save the president?

The end of the world... is a western-style feminist comedy in which the protagonists are thoroughly modern and their problems are very topical.

The Womb

Genre
Drama
Female cast
Male cast
Original language of the play
Details
Feminist comedy-drama
Original title
Macica

Poland, tail end of 80s. Victoria is expecting her first child, but is not sure who the father is. The pregnancy happened to her by accident and the girl doesn't know if she is mature enough to be a mother and if she wants to give birth at all. Anyway, she does not want to be like her parents. Victoria's grandmother suffered during the German occupation and Victoria's mother during the Communist era. Victoria lives in a time of apparent freedom and wants to do everything differently - she wants to be free and independent, to live her own life. But can you be free and independent and live your own life when a frightening stranger grows in your body? The story of a lonely young woman, experiencing a personality crisis due to an unwanted pregnancy, and having long - sometimes comical - conversations with her womb (symbolizing corporeality, femininity, instinct, motherhood), as well as reality confronted with absurdities, remains extremely topical in the era of discussions about tightening the anti-abortion law.

Wojtyszko, Maria

Writer, playwright and dramaturge. She studied cultural studies at the University of Warsaw, screenwriting at the Łódź Film School and feature directing at the Andrzej Wajda Master School of Film Directing. She also studied at the Drama School at the Drama Laboratory. She has written scripts for television series and short films. She regularly participates in international workshops, such as Midpoint, Passion to Market or Films For Kids Pro.

For adults, she also wrote the musical End of the World in Deer's Hill City, staged in 2015 at the Norwid Theatre in Jelenia Góra, and Cizi Jazyk (Foreign Language), which had its premiere in 2017 at the X10 Theatre in Prague. She was awarded a prize funded by the Stary Theater in Kraków and “Dialog” journal for her play The Womb (Macica). The Womb has been staged in Poland (world premiere at the Żeromski Theatre in Kielce) and worldwide (Leipzig, Vienna and Brno). Her other plays aimed at adult audiences include The End of the World in White Hill City (Koniec świata w White Hill City) and Foreign Language (Język obcy), written for the Divadlo X10 in Prague (this play was published in Polska jest mitem (Poland is a Myth) –  contemporary Polish drama anthology).
In 2010 she was awarded the main prize in a competition organized by the Center for Children’s Art in Poznań for The First Man (Pierwszy człowiek świata) and has received many other prizes since then.

In 2010, she received the first prize in a competition organized by the Children's Art Centre in Poznań for her play First Man in the World. The play was staged at the Rawa theatre in Katowice in 2015. She is the author of plays for children such as Pacan - a story about love, Mika sull on janonen? commissioned by and produced at the Finnish Teatteri Mukamas, the Princess Logorea and the Bear staged at the Guliwer Theatre in Warsaw, Gniazdo (Nest) played at the A. Fredro Theatre in Gniezno, Sprzedawcy Bajek (Fairy Tale Merchants) at the Polish Theatre in Bydgoszcz.

As the author of stage adaptations and playwright, she has worked, among others, on Michał Walczak's The Sad Princess, Kornel Makuszyński's Koziołek Matołek, Michael Ende's Momo, Henrik Ibsen's Peer Gynt, Antoni Libera's Madame, and Nicholas on Holidays by Rene Goscinny.

Since 2012 she has been the literary director of Wrocław Puppet Theatre. Her play SAM, or preparation for family life, was directed in this theatre by Jakub Krofta in 2014, and the play won the main prize in the 20th National Competition for the Production of Polish Contemporary Art.

Also for the theatre in Wrocław, a drama Heaven and Hell was created, which was awarded the prize for the best dramatic text in the 23rd Competition for the staging of Polish Contemporary Art, and as the first ever text for children was in the final of the Gdynia Drama Award. For her play, the author also received an award from the Little Premieres Festival and the Wrocław Theatre Award.

Without any hesitation, she writes cabaret sketches, songs and short stories (Zwierzątko/Animal awarded in the Shalom Asza competition, Wracanie/Return awarded in the University of Gdańsk competition). She has also created a comic published in Krytyka Polityczna, a radio play Mateusz w piekle / Matthew in hell and directed an instructional film for young mothers about breastfeeding.

Available translations:

  • "Piekło - Niebo" ("Heaven and Hell"): English, Czech, Ukrainian, Romanian, Hungarian
  • "Sam czyli przygotowanie do życia w rodzinie" ("Sam"): Hungarian, Czech
  • "Język obcy": Czech 
Maria Wojtyszko, fot. & copyright Jakub Krofta
Maria Wojtyszko, fot. & copyright Jakub Krofta