język polskijęzyk angielski

Co nowego

Historia udowadniająca, że zaledwie kilka godzin wystarcza, by z praworządnego obywatela, typowego reprezentanta klasy średniej, cywilizowanego mieszczucha i uczciwego, choć znudzonego męża przemienić się w psychicznego dewianta i zdesperowanego mordercę. A wszystkiemu winna przepowiednia. To przez nią Edmond uświadamia sobie jałowość własnej egzystencji, postanawia zerwać z dotychczasowym życiem i poszukać właściwej drogi. Wędrując ulicami wielkomiejskiej dżungli napotyka na przeróżne podejrzane indywidua - oszustów wszelkiej maści, prostytutki, alfonsów, naganiaczy, karciarzy.

Kiedy już wydawało się, że przebojem londyńskiej sceny latem 2012 roku będą Słoneczni chłopcy z Dannym DeVito i Richardem Griffithem w Teatrze Savoy, w National Theatre odbyła się premiera sztuki według skromnej powieści Marka Haddona o autystycznym piętnastolatku – geniuszu matematycznym, który postanawia, wzorem swojego ulubionego bohatera – Sherlocka Holmesa – rozwiązać zagadkę śmierci Wellingtona, ukochanego psa sąsiadki.

Peter Nichols - były aktor i dramaturg starszego pokolenia - jest zdobywcą wielu prestiżowych nagród i autorem ponad dwudziestu sztuk oraz adaptacji telewizyjnych i filmowych. Sztuka Jeszcze jeden dzień umierania łysej Joe (tytułowa Joe to nieuleczalnie chora kilkuletnia "dziewczynka- warzywo") miała prapremierę w Glasgow, jeszcze w latach sześćdziesiątych, i wciąż pojawia się na scenach.

Sztuka Niny Czerkies wpisuje się w długą listę sztuk bawiących się konwencjami i wykorzystujących liczne motywy literackie. Mamy tu głównie nawiązania do Czechowa, a szczególnie jego "Mewy" (chociaż również liczne motywy rosyjskie, nieokreślona, "czechowowska" tęsknota, rozważania na temat sensu życia, wreszcie chociażby postać starej Niani, która jest ironiczną parafrazą i zabawą wizerunkiem starego sługi, postaci pojawiającej się niemal we wszystkich sztukach wielkiego Rosjanina). 
     

Głównymi bohaterami sztuki są Agnes i Fredrik, dwoje młodych, samotnych ludzi. Obydwoje pogubili się w życiu. Stracili sens. Przypadkowym zrządzeniem losu spotkali się i wszystko się zmieniło. Pada deszcz. Jest późny wieczór. Fredrik czeka na przystanku autobusowym przed starym kościołem. Popija piwo. Chce zapalić papierosa, ale nie może znaleźć zapalniczki. W strugach deszczu zauważa mężczyznę około pięćdziesiątki, Arvida, który zbiera puste butelki i wrzuca je do dużej, czarnej torby przewieszonej przez ramię.

W pewnej wsi dochodzi do rzezi na rodzinie Dannerów. Podejrzani są oczywiście wszyscy obcy, bo przecież nikt z mieszkańców "na pewno" nie dopuściłbysię takiego czynu. Proces wyparcia jest wśród bohaterów wszechobecny.

W 1943 roku Anna – Niemka podejmuje bolesną próbę odkłamania swego pochodzenia – przychodzi do ukrywającego się w berlińskiej piwnicy rabina Chaima Levi, który utracił wiarę, nadzieję i miłość, prosząc o lekcje języka hebrajskiego. Korepetycje powoli przemieniają się w lekcję człowieczeństwa.

Obsada: Tony; Lisa, przyjaciółka Toniego; Elena Gosbor, lekarka, specjalistka neurolog; Buff i Arvyl, pacjenci; Jean-Michel Blonay, emerytowany profesor historii; Lorena, gospodyni profesora; Wüthrich, dziennikarz; David, Baum, Korn – aktywiści; Mala, aktywistka; i inni

Musical dla śpiewającej i tańczącej pary w dwóch aktach, do którego libretto i piosenki napisał legendarny muzyk. Zabawna i zarazem wzruszająca historia kobiety i mężczyzny od ślubu, poprzez wychowanie dzieci, kryzysy małżeńskie, aż do starości. Jak wszyscy, tak i oni przeżywają problemy finansowe, niebezpieczeństwa zdrady, ale wciąż są ze sobą dzięki postawie i sile charakteru.

Miejsce akcji: pokój w "zwyczajnym" mieszkaniu 
Czas akcji: jeden wieczór

Najsłynniejszy czeski dramatopisarz Petr Zelenka powraca do współpracy z praskim Dejvickém Divadlem, gdzie - wiele lat temu - wystawiono jego pierwszy i dotychczas największy hit, tragikomedię Opowieści o zwyczajnym szaleństwie. W Dubbing street autor rozwija pewien - zapewne doskonale pamiętany przez miłośników Zelenki - wątek z Opo

Helena – pani w średnim wieku, młodzież w wieku maturalnym

Al - ok.40 lat, branża filmowa
Lou - jego dziewczyna, ok. 20 lat (pozornie typowa blondynka)
Jerry - jego dawny przyjaciel,  ok. 40 lat , branża filmowa, obecnie dzięki Alowi na wylocie
Ramon - lokaj
Nirwana - największa gwiazda muzyki rozrywkowej
Akcja utworu rozgrywa się w Los Angeles, w ogrodzie na tyłach domu Ala i w pałacu Nirwany.

Noc poprzedzająca pogrzeb robotnika budowlanego Nikodima staje się okazją do spotkania kilku przyjaciół i drażliwych rozważań na temat duszy. Pavlina, żona zmarłego, pragnie urządzić prawdziwy bułgarski pogrzeb. Zaprasza w tym celu wykwalifikowaną płaczkę Sladkę. Po chwili dołączają do niej koledzy zmarłego, którzy razem z nim pracowali na budowie. Pavlina opuszcza gości, żeby położyć do snu osierocone dzieci.

przekład: Sonia Schlemiel

I. "Mój mąż jest rosyjskim artystą" (1K, 1M)