Roy (Roee) Chen, urodzony w 1980 r. w Tel Awiwie. Powieściopisarz, dramatopisarz, tłumacz, autor adaptacji scenicznych (np. Dybuka i Sześciu postaci w poszukiwaniu autora). Studiował m.in. lingwistykę i filologię francuską na Uniwersytecie Telawiwskim. Wydał powieść The Ink Horses (2005) oraz zbiór opowiadań Tel-Aviv Tales. Od 2007 r. pracuje jako kierownik Działu Literackiego w izraelskim Gesher Theater. Tłumacz prozy oraz ponad czterdziestu sztuk na język hebrajski z języka rosyjskiego, francuskiego i angielskiego (m.in. Puszkina, Dostojewskiego, Bunina, Gogola, Charmsa, Moliera). Reprezentant Izraela na targach książek we Frankfurcie, Moskwie i we Lwowie.